[每日E語] 給別人眼色的英文說法
[給別人眼色]
to give someone the stank eye
😁😁😁
stank 是指惡臭之意思
給別人stank eye 就是給別人不好的眼色,有點怒視之意,彷彿聞到大便一樣的不削
😁😁😁
stank 是指惡臭之意思
給別人stank eye 就是給別人不好的眼色,有點怒視之意,彷彿聞到大便一樣的不削
to roll your eyes at someone
其實就如同字面意思,to roll the eyes是轉動的意思, 轉動眼睛就會看到眼白,意思就是翻白眼之意,因此don't roll your eyes at me 就是別對我翻白眼!
-------------
其實就如同字面意思,to roll the eyes是轉動的意思, 轉動眼睛就會看到眼白,意思就是翻白眼之意,因此don't roll your eyes at me 就是別對我翻白眼!
-------------
每日E語
延伸閱讀:
Comments
Post a Comment