[每日E語] 幾種用英文形容胖的方式
今天要來一起上課的是 如何用英文形容胖的說法
除了各位耳熟能詳的fat 外,其實還有數種方式可以形容的~
除了各位耳熟能詳的fat 外,其實還有數種方式可以形容的~
先從胖開始
1. overweight : Most of the American are overweight.超重了
2. chubby: 有點小肉肉
3. a little bit on the heavy side: 算是在偏重的那一方
4. obese: 稍嫌病態的胖
5. skinny fat: 四肢瘦 只胖肚子
粗俗一點的說法
1. porky : 肥仔
2. fat ass--> fat fuck: 死胖子
3. she just let herself go -->他放棄照顧她體態了...
4. blubberbutt 大屁股
5. morbidly obese: 病態的胖
6. wideload 肥豬
7. fat tub of lard 肥豬
6. wideload 肥豬
7. fat tub of lard 肥豬
變胖怎說?
gain weight : I had too many cookies, so I ended up gaining a lot of weight.
blimp out 爆肥: He is totally blimped out(blimp 是飛行汽船xd)
其他延伸說明
啤酒肚 beer belly 或者是 muffin top 或是 love handle 愛的手把
當然形容的方式有很多種,無法詳盡,剩下的就靠各位自行挖掘了!!
話說突然想到......
"I am not fat , I am just big-boned " -Eric Cartman
這是南方四賤客那位胖胖可愛的阿ㄆㄧㄚˇ腳色名言:
我不胖 我只是骨架大!!! 哈哈..
先這樣 有空再講如何用英文來形容瘦
延伸閱讀:
Comments
Post a Comment