Posts

Showing posts from November, 2019

[亨利英語] 什麼是giving daps

Image
我自己也有點好奇 什麼是dap to dap up 或是 giving daps 一起看一下,下圖的標題 "Kobe Bryant daps up LeBron James" (資料來源:yahoo) 根據維基百科: Giving dap  typically involves  handshaking  (often, by hooking thumbs),  pound hugging , fist pounding, or chest- or  fist bumping Giving dap 是指 包含握手,擊拳這類都算是dap,這來自于美國非裔的打招呼方式 Handshaking (資料來源:網路) Fist bump                         (資料來源:網路)

[亨利英語] cancel Christmas on someone 是甚麼意思

Image
今天看著影集 恰好聽到一句話,引起了我的注意 Imma cancel Christmas on your ass 有點好奇 cancel Christmas on someone 到底是甚麼意思 首先 Imma 是指 I am going to 的縮寫,不是很正式的用法,但常聽到這樣用,而 on someone 's ass 是強調語氣 至於 to cancel Christmas on someone 字面上意思是 取消某人的聖誕節 很好奇的查詢了一下字典 其實就是謀殺別人的意思(驚!) 或是給人好看的意思 好像是在確保對方,不會活著看到聖誕節一樣... 有點殘忍的用法 或許在日常生活中 也不會常用到這種說法吧 但是另類的有趣說法 分享給大家參考~ (圖片來源: https://www.imdb.com/ ) btw... 我剛看的影集叫做 Power(權欲) [延伸閱讀] bitch,please 是什麼意思 what-cha-ma-call-it 俚語介紹 網路酸民怎麼用英語說? 膽小鬼的英文怎麼說