[每日E語] 什麼是retail therapy? (和shopping有什麼關聯)
(圖片來源:https://www.pexels.com/)
何謂零售療法retail therapy (照字面意識翻譯)?
當我自己第一次聽到這個用法時也覺得很有趣..
今天看著美劇時,聽到對話中跑出個retail therapy
心中想是跟零售業有關嗎?
還是和什麼醫療有相關?
因為Retail 這個字本指的是零售業,
而therapy本指的是療程。
心中想是和商業英文有關嗎?或是甚麼醫療療程之類的..
原來 查了一下,所謂的零售療法retail therapy
定義上是指:
不高興時,透過為自己買些商品或購物來排解的方法
特別是在抑鬱或壓力期間常見於人,通常是一種短暫的習慣。
在零售療法期間購買的物品有時被稱為“舒適購買”。
哦~恍然大悟
難怪在看美劇時,
後來回想一下劇情
那個人的所在場所是百貨公司呀(對耶..難怪他會這麼說)
所以他透過蝦拼(shopping)來紓壓!!
延伸閱讀:
土包子英文怎麼講?
Comments
Post a Comment