Posts

Showing posts from January, 2019

[每日E語] 做事做一半有如半邊屁股 half-assed job

Image
“如果你不喜歡你的工作 你不主動出擊,你就每天一樣去上班 然後把事情亂做或做一半 這就是美國人的做法” 做一件事情 要做不做的勉強完成,品質也不是很好 這時候就可以使用 half-assed 這個形容詞,形容某人做事只有半邊屁股。 例如  I did my homework half-assed. 我功課亂用一通。 The doctor did a half-assed job with my teeth. 醫生隨便把我牙齒弄一下。 類似的說法:half hearted 只用一半的心去做事,同樣代表不認真的去做。 ----------- 每日E語 延伸閱讀: 社群網路thirst trap是指什麼意思? 沒圖沒真相的英文怎麼講?? 土包子英文怎麼講?

[每日E語] 當對話詞窮時可使用的填充語speech fillers

Image
一般來說, 用英語和人對談時候,最怕的就是, 遇到*詞窮*😂 可能來自於, 不知道講什麼,或單字片語學得不夠多突然當機 這時候當在你思考的下句話該怎麼說時候, 可使用speech fillers(填充句或叫冗言句) 來擴充你的句子,有點類似中文的 厄… 這個…  嘿呀… 是這樣子的… 英文裡面也有 1)like 這裡的like 不是喜歡的like,是舉例的like 例句 Yeah …its like uh… I really hate my boss…I was like OMG…like totally so sick of that guy! 有觀察到上列的句子一直使用like嗎,但是 太過頻繁的話也會有反效果,會讓人覺得很笨,你的字彙不多,刻板印象如金髮的女生常常會這樣說,常常用like,OMG等在句子中,英文對這些女孩則稱之為valley girl(山谷女孩) 2) you know what I am saying? 這個說法很常見於黑人口語對話中,基本上三兩句就會有這個填充語使用,而且沒有甚麼意思,大概就是在想出下句要講什麼之前,都可以使用,例如: Yeah, I don't know man… it's like she's got a hold on me or something… (不知道也…好像這女生一直讓我忘不了) You know what I am saying? (你知道我意思嗎) I really don't know how to explain that feeling! (我也不知道怎麼解釋) You know what I am saying? (你知道我的意思嗎)→ 一直鬼打牆的講這句… *註A got a hold on B,中文:B忘不了A 其他類似用法包含: 3)You know… 你知道嗎(很多要炫一下英文的人,可能自以為是abc,常常也一直不知道在you know 的三小) 4)You feel me… 你懂我意思嗎(黑人用語,不是叫你摸我的意思喔😂) 很多不同的填充語,當各位不知道要講啥的時候可以用一下喔, 但不建議一直用,人家會覺得你是在共三小…可以好好講話嗎,一直用填充

[每日E語] 膽小鬼的英文怎麼說

Image
來聊聊怎麼用英語來稱呼, 對方是個膽小鬼 Don't be a wuss 這裡wuss(名詞) 是指軟弱的人, 之前有個小說叫做 Diary of a Wimpy Kid “遜咖日記” 其中,就是在講主角是個軟弱的學生的故事, 所以wimpy 也是指軟弱之意(形容詞) 變成名詞wimp就成了膽小鬼的另個說法。 最後如果你真的很不爽也可以說 You're a chicken shit ! 你這膽小鼠輩!  這樣的說法比罵人coward 更加強烈, 可以審慎使用…隨便亂講可能會被打 但…下面這個說法就千萬不要隨意說 Don't be a pussy . 因為這個pussy 是有點性暗示的意思,對女性很不尊重。雖然電影裡很常聽到,但不建議使用。 另外,黑人電影裡也常聽到 You weak-ass bitch You mark-ass bitch 也是指同樣膽小鬼的意思喔, 至於為何用mark...這我還真不知道 若不想說髒話的話, 就使用coward, wimp,或wuss就好。 ----- [延伸閱讀] 如何用英語說叫人滾開 社群網路thirst trap是指什麼意思? 怎麼用英文講某件東西不划算 網路酸民怎麼用英語說? 吹毛求疵的英文

[每日E語] 什麼是swing for the fences?

Image
[讀者提問] 什麼是swing for the fences? 這句話的原意思和棒球有關係 Swing 代表揮棒的意思 Fences 則是全壘打牆 想要大棒一揮,轟出全壘打牆外的意思 衍生就是指盡全力去做 如同打擊者想要大棒一揮的感覺, 而非被動地等待保送。 例如 I will be swinging for the fences for my upcoming exam. 我將會主動出擊,盡我全力面對考試。 ------ 延伸閱讀: 什麼是go ham! 跟火腿有關嗎? 如何用英語說叫人滾開 社群網路thirst trap是指什麼意思?

[每日E語]如何用英語挑釁而不帶髒話#1

Image
句型:「eat  人 for breakfast」 把別人當早餐吃掉…這… 意思是在告訴別人或對手 我可以輕而易舉的打敗你!! (有點在比氣勢較勁的感覺) 是一種跟對方較量又沒有惡言出口的方式喔!可以學起來當成幹話來講 😁😁😁 例如: Hey , you have zero chance to win the game !! I will eat you for breakfast!! 你沒機會贏啦,我會輕易打敗你,就像是吃早餐一樣容易。 ----------- 每日E語 MYEDC(make your each day count) 延伸閱讀: 社群網路thirst trap是指什麼意思?

[每日E語] throw someone in at the deep end

Image
把人往深水區一扔,有點在測試與考驗的意思 To throw in at the deep 這是今日在公司接待外賓時, 他隨口提到的會話片語, 覺得很有趣, 要給別人挑戰時 就可以用這個片語,at the deep end 就是在深水區的意思,to throw in 就是丟入的意思喔。 舉例來說, 父母親為了讓還小孩子成長, 故意讓他一個人去買東西,獨立處理事情 When I was little, I still remembered that my mom threw me in at the deep end by telling me to buy grocery alone. 我還記得,媽媽在我很小時候,就叫我試著自己去買東西。

[每日E語] 近墨者黑的英文怎麼說

Image
近墨者黑的英文怎麼說 "If you lie down with dogs,  you will get up with fleas" 例如 如果你跟狗一起躺下, 是不是就很容易去沾染到動物身上的細菌或是跳蚤等等 因此同理喔 選擇跟不善良的人或是心術不正的人一起鬼混... 若去跟他們來往的話 往往會為自己帶來後續的困擾跟麻煩 也就是所謂的 近墨者黑的意思 --- to lie down (v)躺下 flea(n)跳蚤 每日E語 MYEDC

[每日E語] 沒什麼大不了的英文說法

Image
喔~沒什麼, 沒事沒事! 當別人不小心犯錯時,你想原諒人時 或是稱讚你等等之類,你想表示客氣時 你可以說 No big whoop! 沒什麼大事啦,沒什麼大不了的啦 其實跟No big deal 是一樣意思的喔~ 例如 A:sorry… I lost my wallet… 抱歉,我錢包掉了… B:No big whoop! Here's 10 bucks  沒事沒事,我這有10塊 😅😅 但特別注意的是 當你單獨對人講 Big whoop! Big deal 的時候,把那個no 拿掉的話 就有點不太禮貌囉 這樣就變成 “有什麼了不起呀” 的口氣喔(等於:跩屁呀的意思喔) 舉例來說 A: My daddy bought me a new CAR😁😁 我爸爸買給我一台車喔! B: Big deal!  My daddy got me a new House! 了不起啊,我爸爸給我一棟房呢! 此外, 當某件事好像也沒有想像中那麼好,沒達到預期標準時 ,例如大排長龍的拉麵,或許也沒有想像中那麼厲害時可以這樣說 Maybe ABC Ramen is not all its cracked up to be. (ABC 拉麵似乎也沒多了不起) ------- 延伸閱讀: 如何用英語說叫人滾開 社群網路thirst trap是指什麼意思?

[每日E語] 跨年的英語要怎麼說

Image
[每日E語] 精選文章 Fireworks, superstars ring in the new year in Las Vegas By: REGINA GARCIA CANO, Associated Press LAS VEGAS (AP)  - Tens of thousands of people rang in the new year across Las Vegas, watching fireworks launch from the top of some of the city's iconic casino-resorts, attending superstar performances at various venues and participating in a celebratory midnight toast. Federal agents and local police were out in force, with teams of police stationed inside most major casinos on the Strip, plainclothes officers in the crowd and snipers keeping an eye on things from rooftops. Officials also banned backpacks, ice chests, strollers and glass items from the street celebrations as a safety measure. The theme for this year's fireworks show was "Vegas Nights." Organizers tried to emulate the sense of excitement of an evening in Las Vegas with fireworks in rich purple, green, gold and cherry red hues. The 80,000 pyrotechnic firings were choreog