[每日E語] my money is on
還可以這樣用喔
(圖片來源: https://www.pexels.com/)
1) My money is on ...
這裡的money是指個人看法
my money is on + 事情(或人)
就是你對某件事的直覺看法,
你很篤定的認為
你很篤定的認為
有點類似你很肯定,
願意掏錢出來賭(可以這樣聯想!)
願意掏錢出來賭(可以這樣聯想!)
例如:
My money is on Toronto Raptors will win the NBA championship.
我認為多倫多暴龍隊會贏得今年度的NBA冠軍.
2) Dollars to donuts
當你對一件事很肯定的話
你願意拿dollars錢,來換取甜甜圈
據說這個說法是19世紀,
當時的一塊錢可以買到許多甜甜圈
因此你願意拿有價值的東西,
去換取不太有價值東西
去換取不太有價值東西
代表你很篤定,十之八九的意思
例如:
Dollars to Donuts, he will go bankrupt in no time.
十之八九,他很快會破產
----------------
Comments
Post a Comment