[每日E語] 近墨者黑的英文怎麼說

近墨者黑的英文怎麼說


"If you lie down with dogs, 
you will get up with fleas"

例如

如果你跟狗一起躺下,

是不是就很容易去沾染到動物身上的細菌或是跳蚤等等

因此同理喔

選擇跟不善良的人或是心術不正的人一起鬼混...

若去跟他們來往的話

往往會為自己帶來後續的困擾跟麻煩

也就是所謂的 近墨者黑的意思

---
to lie down (v)躺下
flea(n)跳蚤


每日E語
MYEDC

Comments

Popular posts from this blog

[每日E語] 如何用英語說渡過美好時光 spend some quality time with

如何用英文叫人"滾開"、"別煩我"的說法!!!

[黑人英語] 常用俚語trippin' 這個字的用法與說明