[每日E語] throw someone in at the deep end




把人往深水區一扔,有點在測試與考驗的意思

To throw in at the deep

這是今日在公司接待外賓時,

他隨口提到的會話片語,

覺得很有趣,

要給別人挑戰時

就可以用這個片語,at the deep end 就是在深水區的意思,to throw in 就是丟入的意思喔。

舉例來說,

父母親為了讓還小孩子成長,

故意讓他一個人去買東西,獨立處理事情

When I was little, I still remembered that my mom threw me in at the deep end by telling me to buy grocery alone.
我還記得,媽媽在我很小時候,就叫我試著自己去買東西。


Comments

Popular posts from this blog

[每日E語] 如何用英語說渡過美好時光 spend some quality time with

如何用英文叫人"滾開"、"別煩我"的說法!!!

[黑人英語] 常用俚語trippin' 這個字的用法與說明