[GTA V英文系列] Repossession

劇情: Franklin 和 Lamar 被車行老闆Simeon交付去取回重機,原因是幫派份子拒絕付給老闆費用...

看下遊戲短片,再說明有些是值得學習的英文。(本篇不是遊戲攻略,而是透過遊戲劇情cutscene來學英文)

影片請參考: https://youtu.be/r5LpaU-ZyKs

(引用GTA Series Videos頻道)

1) I take no prisoners

這裡Lamar 和 Franklin為了芝麻小事爭吵,Lamar認為怎麼他不是模範員工而Franklin是..因此Lamar說他做事情take no prisoners.

代表為了目的,是全力以赴(包含不擇手段),所以take no prisoners有點類似不留活口的樣子,全力出擊。


照片引用:GTA Series Videos頻道

 

2) they try to bail
這裡是兩人和對方幫派火拼場景,在擊退對方後,敵人開始逃跑了。這裡的bail 就是指烙跑(同escape)的意思。

照片引用:GTA Series Videos頻道

3)homie

Lamar 和 Franklin對話中會出現很多homie , home boy, 這些都是指稱呼對方是朋友的意思(其實就是friend),特別是親近的好友。但我覺得如果不是黑人,互稱對方homie會顯得有點愚蠢。

Comments

Popular posts from this blog

[每日E語] 如何用英語說渡過美好時光 spend some quality time with

如何用英文叫人"滾開"、"別煩我"的說法!!!

[黑人英語] 常用俚語trippin' 這個字的用法與說明