路人甲的英文怎麼說哩?
不知名的路人甲英文怎麼說哩?
本篇英文筆記簡單彙整一些用法
A. 用於命案時
假如有天發生了命案,警方無法辨識他或她的身份此時就會用
John Doe---男
Jane Doe---女
B. 平時形容普通路人甲
Joe Blow
例如: Evan an average Joe Blow can do this .
隨便一個路人都可以辦到
C. 張三李四(普通人)
Tom, Dick and Harry
例如: You don't want any Tom, Dick and Harry to teach you English !!
不要隨便找個張三李四教你英文吧!
A. 用於命案時
假如有天發生了命案,警方無法辨識他或她的身份此時就會用
John Doe---男
Jane Doe---女
B. 平時形容普通路人甲
Joe Blow
例如: Evan an average Joe Blow can do this .
隨便一個路人都可以辦到
C. 張三李四(普通人)
Tom, Dick and Harry
例如: You don't want any Tom, Dick and Harry to teach you English !!
不要隨便找個張三李四教你英文吧!
上述的Tom,Dick and Harry 是未指特地人士。僅是代表常見的英語名字,演變成一個慣用語。
D. 這位老兄
Cat
在這邊不是指貓咪,是指那是誰(和dude類似),只是通常屬於貶意
Who's this cat ? What's he doing here ?
他哪位? 來這幹啥?
D. 這位老兄
Cat
在這邊不是指貓咪,是指那是誰(和dude類似),只是通常屬於貶意
Who's this cat ? What's he doing here ?
他哪位? 來這幹啥?
Comments
Post a Comment