[亨利英語]怎麼用英語講吹毛求疵的人

在中文裡有所謂的吹毛求疵,凡事過於在乎細節,到了一種會讓人反感的樣子。


在英文裡可以記下這句話,非常的實用:

圖片來源:網路圖片-蠟筆小新

Don't be so anal about something

anal若您查閱字典可知叫做肛門的,是anus肛門的形容詞,所以當你叫一個人不要太龜毛就可以說Don't be anal 不要太固執於自己想法,有如像肛門括約肌一樣(anal sphincter)

聽起來有點沒水準,但偶爾還是可以聽到這類說法。但假如你想了解比較正常一點說法..倒是可以參考以下!

Don't be so choosy (about..+某事)

Don't be so picky (about+某事)

話說回來,當對方沒什麼選擇時,又愛在那邊挑東挑西,又很愛嫌棄,要求又特別高時,這時候便可以回嗆一句

Beggars can't be choosy 或是

Beggars can't be choosers

中文就是:要飯的怎還挑東挑西啊,還挑啊!之類的。不過這個前提是,對方沒啥選擇餘地的情況才可以這樣講,目的就是要對方將就一下,但你可不能跟你老闆或老師這樣講哦,所以使用情境要留意一下。

-----

延伸閱讀:

get some tail的意思是?

什麼是go ham! 跟火腿有關嗎?

Comments

Popular posts from this blog

[每日E語] 如何用英語說渡過美好時光 spend some quality time with

如何用英文叫人"滾開"、"別煩我"的說法!!!

[黑人英語] 常用俚語trippin' 這個字的用法與說明