[亨利英語] 臭臉 resting bitch face


圖片來源:www.cosmopolitan.com/uk/entertainment/news/amp41030/resting-bitch-face-reason-science/

What is " the resting bitch face"?

強調無意間不是故意的臭臉,有些人天生臉就是如此,面無表情時反而很可怕,她也沒有刻意要冒犯別人,只是當沒有講話時(resting時),容易讓人誤解是在不開心(bitch face),

怎麼使用:

She's got a resting bitch face.

通常是指女性,但也可形容男性..

圖片來源:網路圖片

所以下次當你明明沒幹嘛,卻被人誤解為心情不好或臭臉時,就可以說:

Well..sorry for my resting bitch face...I am actually kind of nice...

(請原諒我的臭臉..但我其實人很好)

-----延伸閱讀----

go ham 的意思,跟火腿有關嗎?


Comments

Popular posts from this blog

[每日E語] 如何用英語說渡過美好時光 spend some quality time with

如何用英文叫人"滾開"、"別煩我"的說法!!!

[黑人英語] 常用俚語trippin' 這個字的用法與說明