Posts

Showing posts from June, 2019

[每日E語] 如何用英語說及時行樂與活在當下呢

Image
人生苦短,非苦也是短暫 你會想及時行樂嗎? 在英語裡, 受到了不少外來語的影響 包含拉丁語、法語、西班牙語、日語等等 今天要分享的主題是  "如何用英語說及時行樂與活在當下" 而剛好今天的主題, 有些片語的表達方式就和 外來語 有關喔!! 1. Carpe diem (來自拉丁語):活在當下 這句話 用英文注音是這樣發 音 / car-pe  di-m / 指的是未來不可預見, 不要盲目追尋未來, 盡力的讓每天更好 中文就是: 活在當下 因此這句話的表示是蠻 正向積極 的 不是因循苟且的那種及時行樂 就如同 "seize the day "抓住這天 "Make your each day count  "讓每天都算數 以上這兩種常用口語說法 也都是表示同樣意思哦! 2. YOLO : 及時行樂(你只活一次) 這句話的是 一串話的縮寫  Y ou o nly l ive o nce (你只活一次) 取其每個字的第一個字母 但這個說法 是會給人感覺說話者 有點不太負責任的感覺... 例如:  我今天考零分... Yolo 這個月又是透支了.管他的.... Yolo ... 闖紅燈被警察開單了....反正就..嗯... Yolo ... 就是好像Yolo最後都是變成了一個藉口 反正只活一次阿,其他都不重要的概念 3. c'est la vie(來自法文): 人生就是這樣 這句話 用英文注音是這樣發 音 / say-la vi /  有點人生不如意者十之八九 我也 莫可奈何的那種感覺 算是有點 消極 的概念 就如同 " oh well, shit happens.." " This is life..." " It is what it is .." 以上這3種常用口語說法也都是 表達.你對事情無法掌控時會說的話 c'est la vie就是從法文來的 指的也是同樣意思: 人生就是這樣 但已

[每日E語] 幾個和購物有關的英文片語

Image
幾個和購物有關的英文片語 以及 shopping 這個字 可以怎麼和其他字串起來用?     1.to go on a shopping spree to go on....spree 中文意思:就是一段期間內一直做某件事 通常是你樂於去做的 這個片語常用在血拼購物 所以當你學習shopping時, 可以連同這個片語一起記 Many Asian people love to go on a shopping spree in L afayette. (許多亞洲人喜歡去法國的老佛爺百貨血拼) 其他常用又例如, to go on a killing spree 連續殺人 >The psycho went on a killing spree. (這個瘋子展開了一連串的連續殺人) 2.to shop until you drop 直翻意思是血拼到你倒地陣亡 drop 就是倒地之意 也就是狂消費的意思 Let's go shopping until we're dropping. (我們一起去瘋狂消費吧) 3. like there is no tomorrow 這是一個接在句子尾巴的片語 中文直翻譯是 “好比沒有明天一樣” 好比你血拼或逛街到 有如沒有明天,今天是最後一天的話 代表你已經豁出去了 We are going to shopping like there is no tomorrow. (我們要豁出去血拼消費了) 延伸閱讀: 社群網路thirst trap是指什麼意思?

[每日E語] 錢不是問題怎麼講

Image
有想過 錢不是問題? 這句耳熟能詳的中文 換成英文,你會怎麼講? (資料來源:  https://www.pexels.com/ ) 我知道大家心中會想到 Money is no problem 其實沒錯喔 但這裡還有個更有趣的講法喔!! 1. Money is no object ! 某某東西 後面加  no object 就是 不成問題的意思 object 是物品 這不是一個物品 在英文中就是指 沒問題的意思哦 ! 2. it's no big deal big deal 就是 很了不起的事 前面加個no 就變成反意了 整句話就是, 這沒甚麼了不起的 (小事一樁) 例如: Oh, it's no big deal. I can pay for this meal. (哦~ 這沒甚麼啦,我可以付這餐!) 延伸閱讀: bitch,please 是什麼意思

[每日E語] 飛機上有哪幾種素食可選呢?

Image
撇除宗教來看,素食已經逐漸流行 ---------- 例如近年來流行的 Beyond Meat (超越肉類) , 在得到比爾蓋茲的投資後, 股價飆升,迄今漲幅高達570%, 聽說口感也相當不錯 (from:  https://www.beyondmeat.com/ )                                                                     (from:  https://www.beyondmeat.com/ ) 一起來看看,有哪些素食種類? 1. Vegan 中文翻譯是嚴守素食主義的人 也有人翻成維根主義 這類素食者是不吃乳製品 也拒絕使用動物製品 例如動物毛製成的外套、 蜂蜜、燕窩,也都不吃 與東方素食的差異是 西方的vegan也會食用大蒜與洋蔥 基本上這是已經變 成一種生活型態 超越了單純的飲食了 2. Vegetarian 中文翻譯是素食主義的人 通常這類是 會食用奶蛋與乳製品 3. Plant-based diet 植物性飲食是一種以植物為基礎的飲食方式。 這些植物包含蔬菜類、穀類、豆科類、水果類, 僅含有極少或沒有動物性食品 也就是還會吃到一點肉,只是九成以上是吃植物類食物 那飛機上的素食餐點該怎麼點? 1. vegetarian vegan meal (VGML) 嚴格素餐 這類素食 餐 不僅不食用肉品,與一切與動物相關的食品 但可能會有蔥類、蒜類、蛋、乳製品及酒精性調味。 2.vegetarian lacto-ovo meal (VLML) 蛋奶素餐 蛋奶素食餐,可以食用乳製品(lacto)的蛋(ovo) 飛機上餐點有機會享用到起司、優格、蛋糕等  3.vegetarian oriental meal (VOML) 中式素餐 oriental意指「東方的」,因此VOML是 用中式手法煮出來的餐。 同樣也不含任何肉類、蔥類、蒜類、蛋、乳製品及酒精性調味。 4. Vegetarian Jain Meal (VJML)  印度式素餐 Jain意指印度的 耆那教 ,這類餐點會比較偏印度式料理, 會加有一些印度式佐料,但包括蔥蒜等食材。 看完

[每日E語] 看電影學英文有效嗎?

Image
看電影學英文真的有效嗎? (圖片來源:IMDB   https://www.imdb.com ) 常聽到 看電影或短片對學英文有幫助嗎 今天 分享 我個人認為有哪 三個優點,與三個缺點呢 ------------- 優點一: 你會學到非教課書的英文 看短片或電影,有時候會聽到許多俚語 這些俚語在正規的教課書上基本上不太出現 但卻是大家日常生活常常使用到的 優點二: 你會學到包含上下文情境的單字 因為普遍傳統為使用 單字表背誦 但常常單字無法於真實情境連結 記起來也不知道用在哪或怎麼用 背完全部,第一個字也忘記了.... 因此看影片學英語 你會學會的不只是這個單字 你還會學會這個字該用在甚麼場合 下次你腦海中使用這個字前, 就會浮現出,上次在電影看到的使用場景 例如: outhouse 查字典意思為廁所,但如果說 I need to use the outhouse. 別人一定會覺得很奇怪噗ㄘ笑出 因為 outhouse 長這樣喔.... 古早時期跟房子分離的那種廁所 https://www.onsiteinstaller.com/online_exclusives/2016/07/permission_to_build_an_outhouse_in_2016 因為 不同情境會使用不同單字 , 像是 流動廁所叫做porta-potty 一般上廁所就直接講restroom即可哦! 優點三: 你可以模仿母語者口音 透過觀察劇中的演員, 除了聽到道地的發音之外 你也可以 觀察到他們的肢體語言 同樣一句話 拉高語調就變成疑問或驚訝 拉低語調就變成生氣或不開心 搭配演員的臉部表情就更加清楚 同樣一個字 念錯重音可能聽起來就不一樣了 因此看影片學英語 你會學會的不只是這個單字 也學會了肢體語言 更重要的,學習模仿他們的口音 --------------------------- 缺點一:你可能要一直按暫停 因為聽不懂, 或是遇到不熟的片語或俚語 就要一直按暫停或是往回倒 會有點煩,一直中斷.. 初學者往往看完一個30分鐘美劇 就要花上一整天時間 長久下來就容

[每日E語] 天氣熱的英文-實用

Image
超級熱 怎麼說? 除了Hot以外,為了強調很熱很熱 通常可以用一些 詞語 來加強修飾hot形容詞, 例如以下畫斜線的字 (1) it is scorching hot (用scorching來強調) (2) it is blazing hot (用blazing來強調) (3) it is hot as hell (用as hel l來強調很熱) (4) it is hotter than a motherfucker!  (較粗俗) 狂流汗 怎麼說? (1) I am sweating. (2) I am sweating bullets. (汗如子彈的流) 快昏倒了要怎麼說? (1) I am feeling sick . (不舒服) (2) I am going to passing out ! (昏倒) (3) I feel woozy. (頭暈) (4) I feel dizzy. (頭暈) 中暑! heatstroke 例句: I am having a heatstroke!! (我快要中暑喇~~~) ------ 其他有關天氣的說法(可點連結前往) [每日E語] 有關天氣的英語口語表達

[每日E語] 基礎文法學習地圖#1

Image
想學流利的英文口說前提是..  至少你文法要有點基礎! 就像蓋房子一樣, 沒有地基,後面的學習就會很不穩.. 所以有同學曾問我,我怎麼狂看美劇沒效阿! 雖然這個部落格主要是分享英文口說俚語 但! 文法不懂,學起口說總是會有點吃力 如果您是 初學者 , 對如何學習英文有興趣 可以參考我之前的文章, 先了解學習全貌 [每日E語] 英語學習地圖 (連結) 如果,你不想花錢去外面上課  可依據下面地圖, 上網搜尋google關鍵字即可 一 拿著這張地圖, 依據關鍵字,, 上網google每個主題 搜尋免費的教材, 自己律定學習進度 本次分享的是 基礎文法 , 各位同學可以 照著這個步驟走 , 主要目的 是給連怎麼開始, 往哪邊學習都沒有方向的同學參考! 如同你學習英文的功略本地圖

[每日E語] Believe You Me

Image
學語言從美劇中學. 如果你沒有辦法去留學或是從小國外長大 看美劇 真的是一個好方式, 每天花個30分鐘, 自我充電,自己模仿口音 比起昂貴的線上教學 便宜又踏實.... It's always sunny in Philadelphia 中文翻譯叫費城之光, 這部劇已經演了14季了, 有點幽默且諷刺的喜劇 非常低級與搞笑..... 找自己喜歡的主題來學習英文 我蠻堆薦這部美劇 (圖片來源: IMDB) (圖片來源: IMDB) Believe you, me 回歸正題, 今天在追劇時,Dee(片中女角)蹦出了一句: Don't trust Denis...(別相信丹尼斯) He is a real monster ! (他是個禽獸) Believe you,me !(這啥意思??XD) 讓我不禁愣住 這句話我聽不太懂, 也不符合文法 (立馬查了一下 Urban Dictionary 這是一個專門查俚語的字典 蠻實用的工具哦) 總之 這句話的意思,完全和believe me 一樣 就是相信我的意思 , 只是加了個you 在中間當成強調 就變成了 Believe you, Me 聽說...這個用法早於1926年就開始了..嗯, 原來如此 看美劇,查字典 今天剛好示範一下 我平時使用的學習方法 剛好可以讓各位同學參考 改天再來談談我用甚麼樣的線上字典

[每日E語] my money is on

Image
還可以這樣用喔 (圖片來源:  https://www.pexels.com/ ) 1) My money is on ... 這裡的money是指個人看法 my money is on + 事情(或人) 就是你對某件事的直覺看法, 你很篤定的認為 有點類似你很肯定, 願意掏錢出來賭(可以這樣聯想!) 例如: My money is on Toronto Raptors will win the NBA championship. 我認為多倫多暴龍隊會贏得今年度的NBA冠軍. 2) Dollars to donuts 當你對一件事很肯定的話 你願意拿dollars錢,來換取甜甜圈 據說這個說法是19世紀, 當時的一塊錢可以買到許多甜甜圈 因此你願意拿有價值的東西, 去換取不太有價值東西 代表你很篤定, 十之八九的意思 例如: Dollars to  Donuts , he will go bankrupt in no time. 十之八九,他很快會破產 ----------------