如何用英文說我被忽略了 /被當塑膠的英文/實用!
如何用英文說 我被忽略了 ~~ 我被遺忘了~
譬如:像是被當成空氣一般,或是被當成不存在!!
非常好用, 假如你也有類似情形發生在你身上
那你就一定要學起來...
1. He /She blows me off ( 他或她,居然忽略我存在..)
2. I got brushed off (我被忽略了...)
3. I got snobbed(我被忽略了...)語氣中 更帶有一點被輕視的感覺
4. She won't gave me the time of day(她完全不鳥我...)
一定要學會這種說法哦!
譬如:像是被當成空氣一般,或是被當成不存在!!
非常好用, 假如你也有類似情形發生在你身上
那你就一定要學起來...
1. He /She blows me off ( 他或她,居然忽略我存在..)
2. I got brushed off (我被忽略了...)
3. I got snobbed(我被忽略了...)語氣中 更帶有一點被輕視的感覺
4. She won't gave me the time of day(她完全不鳥我...)
一定要學會這種說法哦!
就和「被當成塑膠」一樣,被對方已讀、不讀不回、被忽略的意思
Comments
Post a Comment