新聞英文 Moonshine kills at least 94 in India city slum

Moonshine kills at least 94 in India city slum


文章圖片來源: www.yahoo.com

MUMBAI (Reuters) - Toxic homemade liquor has killed at least 94 slum dwellers in India's financial capital Mumbai, with more than 45 in hospital, police said on Sunday, in the latest disaster involving moonshine.
Police have arrested five people in connection with the deaths in a western neighborhood of the city, on the west coast of India, which started on Wednesday.
"More than 150 have consumed this alcohol. The death toll may rise," said Dhananjay Kulkarni, Mumbai's deputy police commissioner, adding that eight police officials had been suspended for suspected negligence.
Homemade liquor, often using poisonous industrial methanol, is popular among the poor in India because it is cheap. More than 140 people were killed in West Bengal state, in eastern India, in 2011 from drinking homemade liquor.
單字解說: 
homemade liquor自製的酒類
homemade代表的是自製,例如homemade cupcakes , homemade cookies.. 
slum dwellers 貧民區居民
slum是貧民窟,類似的單字有ghetto,或是skid row 非常窮的地區,shantytown一推爛房子的貧社區。dweller則是指居住者。
moonshine. 假酒
自製的 通常也是違法的假酒 常常會造成致命危險的
consumed this alcohol. 消耗酒 
comsume有吃、喝或是消耗的意思,例如這台車消耗很多油
the car consume a lot of gasoline 

單字補充(可先不用記):
negligence.瀆職
methanol甲醇

MYEDC

Comments

Popular posts from this blog

[每日E語] 如何用英語說渡過美好時光 spend some quality time with

[黑人英語] 常用俚語trippin' 這個字的用法與說明

[每日E語] 如何用英語說及時行樂與活在當下呢