[亨利英語] 撲街的英文怎麼說?摔個四腳朝天的英文
(網路圖片)
1)face plant (動詞)
臉朝地上種下去,就是摔倒的意思,特別是臉先著地的時候可以使用。相當口語。
I face plant on the floor. 我摔倒在地板
2) fall head over heels
to fall是跌倒的意思,當我摔倒時候,頭朝腳跟而去,代表摔的四腳朝天,有點類似滾轉跌倒一樣。
I fell head over heels when I took the stairs. 我走樓梯時摔個四腳朝天。
3)fall ass over teakettle
摔個屁股朝茶壺而去,基本上跟第2個說法一樣,只是比較粗俗用ass表達
Comments
Post a Comment